Bio/Statement

久松知子 | 画家。1991年三重県出身。埼玉を拠点に活動。2017年東北芸術工科大学修士課程日本画領域を修了。土地に根差した文化や歴史へのリサーチや、コミュニティに関わる個人の経験をもとに、具象絵画・ドローイングを中心に制作する。写実的な描写、スケッチやマンガ的表現など、多岐にわたる手法を併用し、作品を展開する。近年の主な展覧会に、「ふくしまの酒造り-酒を醸し和を醸す-」(2024、福島県立博物館)、「カンヴァスの同伴者たち 高橋龍太郎コレクション」(2024、山形美術館)、「シン・ジャパニーズ・ペインティング 革新の日本画」(2023、ポーラ美術館)、など。2022〜23年、ポーラ美術振興財団による若手芸術家の在外研修助成派遣でニューヨークに滞在。2015年、第18回岡本太郎現代芸術賞で岡本敏子賞を受賞。

Tomoko Hisamatsu is a painter based in Saitama, Japan. She completed her MA in Japanese Painting (Nihonga) at Tohoku University of Art and Design, Yamagata, in 2017. Hisamatsu is a figurative painter whose works are informed by her research into the history of art and local cultures in Japan, as well as her personal experiences. Recent exhibitions include the Fukushima Museum. Japan; Yamagata Museum of Art, Japan; POLA Museum of Art, Kanagawa, Japan; Mitsukoshi Contemporary Gallery, Tokyo, among others. She received the POLA Art Foundation Overseas Study Grant for Young Artists and spent one year in New York City from 2022 to 2023.

経歴書/CV(Japanese and English)


Artist Statement

日本という文化的背景で育ちながら、さまざまな土地を移動し作品を制作する。そして、アートの権力、経済、制度、歴史に関心を持ち、その地域的差異や共通言語の存在を探求する。

これまでに、東北地方や東京の郊外、そしてアメリカのニューヨークなど地理的条件の異なる環境に身を置いてきた。それぞれの場所が持つ独自の文化や歴史、そこでの日常的な経験からインスパイアされた具象絵画やドローイングを制作している。

私にとってアートの重要性は、美的な経験を基底としながらも、作品の所有や流通も含めた社会的なつながりを生み出す点にある。それぞれの土地にはその地域社会の人びとの生活や社会的な営みを反映するように、美術作品や美術史が存在している。そのことに、美しさを感じる。

私にとって絵を描くことは、目的ではなく、生きる手段である。訪問した土地で出会ったコミュニティの人々と関わりを持つこと。アートの制度について考え、行動すること。絵を描くことはツールであると言えるが、同時にそれがなくては生きられないという人生の選択でもある。

Raised within the cultural context of Japan, I have moved across various regions while continuing to create art. My work is driven by an interest in the power structures, economics, institutions, and histories that shape the art world. I seek to explore both regional differences and the common languages within the art.

I have lived and worked in diverse environments—ranging from the Tohoku region (north-east in Japan) and the suburbs of Tokyo to New York City in the United States. In each of these places, I have created figurative paintings and drawings inspired by the distinct cultures, histories, and everyday experiences that characterize them.

For me, the significance of art lies not only in aesthetic experience but also in its capacity to foster social connections—through the creation, ownership, and circulation of artworks. I find beauty in the way art and art history reflect the daily lives and social activities of communities in each location.

Painting is not a goal in itself, but a means of living. It allows me to engage with people in the communities I visit, to think critically and act upon the structures of the art world, and to take part in the social and economic systems through which artworks are circulated and valued. In this sense, painting is both a tool and a vital life choice—something I cannot live without.


メディア・  カタログ掲載/出演

山形新聞 朝刊 2024年5月4日 「滞在制作、活動ぶり紹介」

山形新聞 朝刊 2024年4月20日「高橋コレクション展 注目の作品(3)」(執筆:岡部信幸)

『ARKO2018 久松知子』 大原美術館、2024年3月

『シン・ジャパニーズ・ペインティング 革新の日本画(展覧会公式カタログ)』求龍堂、2023年10月

フリーペーパー「アートノード・ジャーナル8号」展覧会レビュー掲載(執筆:大政 愛)2021年3月31日 せんだいメディアテーク発行

テレビ番組「ラウンドちゅうごく 人々のために人々とともに〜岡山 大原美術館」NHK、2020年

フリーペーパー「アートノード・ジャーナル5号」 グラビア 2019 年 3 月 30 日 せんだいメディアテーク発行

毎日新聞 大阪版夕刊 2018年10月10日「画中画に大原美術館の歴史 岡山・倉敷に3カ月滞在し大作」

大型本『日本美術全集第 20 巻 日本美術の現在・未来 』作品掲載 図版No.96 作品解説:黒瀬陽平 (P.252, 253)、小学館 、2016年3月1日発行

インタビュー「絵画に込めた「美術への愛憎」アートアニュアルオンライン、2015年03月31日